1001 de nopți

Acesta este coperta ediţiei de la editura Flamingo.
Acesta este coperta ediţiei de la editura Flamingo.
(Clic ca s-o vedeţi mai mare. Foto @)

editura (într-un format editura Allfa,
în altul Flamingo GD, repovestite de Geraldine McCaughrean)

un format are 239 de pagini, iar celelalt 130

Riar-Șah era un rege arab care avea o soție foarte frumoasă. Într-o zi, pe când se ducea să-și viziteze fratele, și-a amintit că a uitat cadoul lui, așa că s-a întors la palat și a văzut că soția îl înșela cu un bucătar. O văzuse ținându-l de mână și stând fără voal în fața lui. Furios, a poruncit ca cei doi să fie uciși. Acum el ajunsese să creadă că toate femeile din lume sunt rele și trădătoare, așa că hotărî să se căsătorească în fiecare noapte cu o femeie, iar în dimineața următoare să-i ordoane călăului să-i taie capul. Și-a pus planul în practică, astfel că multe femei au fost omorâte. Într-o zi, însă, s-a căsătorit cu Șeherezada, o tânără care știa foarte multe povești. În fiecare noapte îi spunea regelui câte o poveste, iar regele amâna mereu execuția pe ziua următoare, vrând să mai asculte o poveste și în noaptea următoare. În „1001 de nopți”, sunt povestite poveștile pe care Șeherezada i le spune regelui. Toate poveștile sunt foarte interesante și atractive, cu oameni, animale, vrăjitori și multe alte personaje. Sunt povești necunoscute care se petrec în Arabia, de care n-am mai auzit niciodată.

Mi-a plăcut această carte pentru multele povești pe care le conținea.

Personaje principale: Șeherezada (o mare povestitoare), regele Riar-Șah, fratele lui, regele Zaman-Șah, vizirul (tatăl Șeherezadei), Duniazada (sora ei), regina trădătoare, bucătarul și personajele din poveștile spuse Șeherezada.

Nr. de volume: 1

Țel: Ca tânăra să-și salveze viața, spunându-i regelui câte o poveste în fiecare noapte.

Elemente fantastice: vrăjitor, duh, animale fermecate etc. 

Citită la: 9-10 ani.

O recomand pentru: 9-100 de ani. Pentru copii, puști, puștoaice, chiar și pentru adulți.

Format: Am 2 formate ale acestei cărți, apărute la edituri diferite. Unul dintre volume (Flamingo) este mediu, iar celelalt (Allfa) este mare.

De unde am această carte: Unul dintre volume l-am primit de Crăciun, când aveam 9 ani, iar celelalt l-am primit de ziua mea când am împlinit 10 ani.

Diferența dintre cele două formate este că în unul din ele (Flamingo) sunt  poze color la fiecare pagină, dar are mai puține povești, iar al doilea format (Allfa) nu are poze, dar are mai multe povești. 

Începutul poveştii „Urciorul de aramă.” Pagină din ediţia Flamingo. Numele ilustratorului nu apare nicăriei în această ediţie. (Clic ca s-o vedeţi mai mare)
Pagină din ediţia Flamingo. Numele ilustratorului nu apare nicăieri în această ediţie. (Clic ca s-o vedeţi mai mare. Foto @)
Ilustraţie din ediţia Flamingo. (clic ca s-o vezi mai mare. Foto @)
Ilustraţie din ediţia Flamingo. (clic ca s-o vezi mai mare. Foto @)
Întoarcerea vrăjitorului, din povestea „Aladin şi lampa fermecată”. Ilustraţie din ediţia Flamingo. (Fă clic pe ea s-o vezi mai mare. Foto @)
Întoarcerea vrăjitorului, din povestea „Aladin şi lampa fermecată”. Ilustraţie din ediţia Flamingo. (Fă clic pe ea s-o vezi mai mare. Foto @)
„Şahul a început să râdă în hohote când
„Şahul a început să râdă în hohote când a văzut intrând în serai o gâscă uriaşă. Pe spinarea ei… atârna stângace soţia lui Ali. În spatele gâştii intră în serai un ţap care o ducea în spinare pe soţia lui Hasan.” Ilustraţie la „Povestea prinţului care s-a însurat cu o broască ţestoasă.” (Flamingo). (foto @)
„Când a fost servit orezul, soţia lui Mahomed şi-a turnat conţinutul lui în cap. Buclele ei negre ca abanosul au fost acoperite într-o clipită cu diamente strălucitoare.” Ilustraţie la ediţia Flamingo. (Foto @)
„Când a fost servit orezul, soţia lui Mahomed şi-a turnat conţinutul lui în cap. Buclele ei negre ca abanosul au fost acoperite într-o clipită cu diamente strălucitoare.” Ilustraţie la ediţia Flamingo. (Foto @)

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *